Bob Dylan

Amor menos cero/Sin límite

Mi amada habla como el silencio
Sin ideales ni violencia
No ha de proclamar su lealtad
Pero es sincera como el fuego y el hielo
La gente lleva rosas
Hace promesas a cada hora
Mi amada ríe como las flores
Los obsequios de amor no la compran

En baratos y estaciones
La gente habla de problemas
Lee libros, repite citas
Traza conclusiones en el muro
Algunos hablan con dulzura
Sabe que no hay éxito como el fracaso
Y que el fracaso no es nunca éxito

Cuelgan la capa y la espada
Hay damas que prenden velas
En ceremonias de jinetes
Debe quejarse hasta el peón
Estatuas de cerillas
Se desploman unas en otras
Mi amor parpadea, no se preocupa
Sabe demasiado para discutir o juzgar

El puente tiembla a medianoche
El médico de pueblo deambula
Buscan la perfección las sobrinas del banquero
Esperando los regalos que traen los Reyes Magos
El viento brama como un martillo
La noche se encrespa fría y lluviosa
Mi amor parece un cuervo
De ala rota en mi ventana

Si por ti no fuera

Si por ti no fuera
La puerta nunca hallaría
Ni el suelo jamás vería
Sería triste plañidera
Si por ti no fuera

Si por ti no fuera
Velaría la noche entera
Hasta que al fin la mañana
Entrase por mi ventana
Mas sería un alba cualquiera
Si por ti no fuera

Si por ti no fuera
Caería la celeste esfera
Y además un aguacero
Sin tu amor sería un viajero
Perdido en la carretera
Bien sabes que no exagero

Si por ti no fuera
Caería la celeste esfera
Y además un aguacero
¿Cuál sería mi paradero
Errante en la carretera
Si por ti no fuera?

Si por ti no fuera
Ni cantaría el ruiseñor
Ni vendría la primavera
Pasaría por impostor
Pero estaría en la higuera
Si por ti no fuera

Hazel

Hazel, la del pelo trigueño
Nunca me avergonzaría si me vieran contigo por ahí
Quiero hartarme de algo que tienes
¡Oh!, una pizca de tu amor

Hazel, la de ilusiones vanas
Vas a algún sitio y yo también
Daría el firmamento en las alturas
¡Oh!, por una pizca de tu amor

No, no necesito ayuda
Para saber cuánto me importas
Pero me ciego más y más
Porque he subido la cuesta y tú aún no has venido

Hazel, me llamaste y yo acudí
Ahora no me des largas
Quiero hartarme de algo que tienes
¡Oh!, una pizca de tu amor

Problemas

Problemas en la ciudad, problemas en el campo
Tienes una pata de conejo, tienes un amuleto
Pero no pueden ayudarte cuando hay problemas

Problemas
Problemas, problemas, problemas
Nada más que problemas

Problemas en el agua, problemas en el aire
Vete al otro extremo del mundo, allí encontrarás problemas
Ni siquiera la revolución será la solución

Problemas
Problemas, problemas, problemas
Nada más que problemas

Sequía y hambre, comercio de almas
Persecución, ejecución, gobiernos fuera de control
Puedes ver palabras en los muros provocando problemas

Problemas
Problemas, problemas, problemas
Nada más que problemas

Pon tu oído en la vía del tren, pon tu oído contra el suelo
¿No te falta soledad incluso cuando estás solo?
Los problemas nos acechan desde la noche de los tiempos

Problemas
Problemas, problemas, problemas
Nada más que problemas

Clubs nocturnos para corazones rotos, estadios para condenados
Parlamento, naturaleza corrupta, puertas bruscamente cerradas
Mira el infinito y sólo verás problemas

Problemas
Problemas, problemas, problemas
Nada más que problemas

Algo se quema, nena

Algo se quema, nena, ¿te das cuenta?
Algo sucede, nena, hay humo en tu pelo
Eres aún mi amiga, nena, dame una señal
¿Es ya ciego el amor que por mí siente tu corazón?

Mucho tiempo has evitado las grandes avenidas
La verdad que busco está en tu fichero perdido
¿Cuál es tu posición, nena, qué está pasando?
¿Por qué se esfuma la luz de tus ojos?

Lo sé todo sobre este lugar, o eso parece
¿Ya no estoy en tus planes o en tus sueños?
Es obvio que algo ha cambiado
¿Qué está pasando, nena, para que actúes de un modo tan extraño?

Algo se quema, nena, mira lo que digo
Ni los sabuesos de Londres podrían encontrarte hoy
Veo la sombra de un hombre, nena, que te aflige
¿Quién es, nena, qué significa para ti?

Hemos llegado al borde del camino, nena, donde comienzan los pastos
Donde la caridad pretende encubrir multitud de pecados
¿Pero dónde vives tú, nena, y dónde está la luz?
¿Por qué tu mirada se pierde en la noche?

Puedo sentirlo de noche cuando pienso en ti
Puedo sentirlo de día y tiene que ser verdad
No sólo vives de pan, no te bastaría
No puedes correr la losa con las manos atadas

Hay que empezar por alguna parte, nena, ¿puedes explicarlo?
Por favor, no te apartes de mí, nena, como el tren de medianoche
Respóndeme, nena, basta con un vistazo
¿Qué demonios te ha pasado?

Lo noto en el viento, y está boca abajo
Lo noto en el polvo al bajar del autobús en las afueras del pueblo
Me acompaña el blues de México desde la última curva cerrada
No quiero verte sangrar, sé qué necesitas pero no lo mereces

Algo se quema, nena, algo está en llamas
Un hombre va por ahí despotricando
Llámame cuando estés lista, nena, estoy esperándote
Creo en lo imposible, sabes que es así

(B. Dylan. Letras, 1962-2001. Trad. Miquel Izquierdo y José Moreno. Notas Alessandro Carrera. México: Editorial Océano, 2011)